4-8.12.2024 / Białystok

Konkurs dzieciaki – 7+ – blok 2

Rozpoczęcie: 7 grudnia 2014 12:00
Zakończenie: 7 grudnia 2014 14:00
Bilety: Bezpłatne
Lokalizacja: Klub Fama

Filmy dla dzieci w wieku 7+ – zestaw II
Films for children ages 7 and up – set II
Klub Fama, ul. Legionowa 5, wstęp wolny/admission free                           7.12.2014, 12:00
Czas trwania: 61’42’’

„To zależy od ciebie” – ważne tematy w filmach dla małych.

„It’s up to you” – serious issues in films for little ones.

01COW_still_hattCowboy in Color
Kolorowy kowboj
dir./reż. Trygve Nielsen
Norway/Norwegia 2013, 6’42’’
contact/kontakt: Kathrine.Haaheim@nfi.no

W czarno-białym świecie, kowboj wyciąga kolory z kapelusza, ale wrona kradnie kapelusz i świat staje się szary.

In a black and white world a cowboy picks colors up from his hat, but a crow steals the hat and turns the world gray.

binary-112945-151760It’s Up to You
To zależy od ciebie
dir./reż. Kajsa Næss
Norway/Norwegia 2013, 15’
contact/kontakt: Kathrine.Haaheim@nfi.no

Animowany dokument o dorastaniu. Historie dzieci, których ojcowie odbywają wyroki w więzieniu.

An animated documentary about growing up with a father in jail.

ca0c0bbfffc42b11b63a5d7ab4881305Monster
Potwór
dir./reż. Hang Bo Thomas Shek
United States/Stany Zjednoczone 2014, 2’8’’
contact/kontakt: lnitz@sva.edu

Tim przeważnie sam bawi się na podwórku. Któregoś dnia na placu zabaw pojawia się potwór i napędza mu stracha.

Tim is a boy who usually stays at the playground by himself. One day, he is approached by a monster who scares him away.

piglet_1Piglet. Babysitter
Prosiaczek
dir./reż. Natalya Berezovaya
Russia/Rosja, 6’14’’
contact/kontakt: pogonjalo80@mail.ru
Nasz mały prosiaczek jest w czepku urodzony. Gdy więc jego rodzice muszą wyjechać, nikt nie zajmuje się nim, ani jego braćmi.

Our little pig’s life is full of good luck. So when his parents have to leave, there is one who takes care of him and his brothers.

Desolado1-REDUCIDO(un)sunny
(nie)słoneczny
dir./reż. Víctor Nores Lorenzo
Spain/Hiszpania 2014, 7’06’’
contact/kontakt: GORKALEON@thehouseoffilms.com

A gdyby słońce nie istniało? Albo gdyby chmury mogły całkowicie je zasłonić? Tito wyobraża sobie świat, w którym słoneczniki nie spoglądają ku niebu, a księżyc pracuje po godzinach, by go rozśmieszyć.

What if the Sun did not exist? Or if the clouds could completely cover it? Tito imagines a world where sunflowers do not have to look at the sky, where the Moon works overtime to make him smile.

Salam-poster-klein-voor-siteSalãm
dir./reż. Johan Timmers
Nederlands/Holandia 24’
contact/kontakt: nynke@ijswater.nl

Ara i Mo są najlepszymi przyjaciółmi. Mieszkają w ośrodku dla uchodźców, gdzie życie bywa trudne. Zwłaszcza gdy jeden z nich nagle ginie bez śladu.

Ara and Mo are very best friends. They live in an asylum seekers’ centre where life isn’t always easy. Especially when one of them suddenly disappears without a trace.